Jan Oda over at ErgoFiction has a fantastic article with 6 Tips For Webfiction Fans that want to promote their favorite writers, but may not have the funds to support them financially. Hop over there right now and read it (and bookmark the main site for later -- ErgoFiction is turning into a great e-zine for fans of weblit and webfiction), if you haven't already, then I'll share a few tips of my own.
Ready? Good.
Get Off The Net
Every month, Eclipse Coffee and Books here in Montevallo hosts a poetry slam, and I've participated at the last three. Every month, four of my fans come out to see me perform and their support is invaluable. I've never won a slam, but their presence is really the reason I keep trying, month after month. Before and after the slams, they're often posting on their Facebook and Twitter accounts about coming to see me, and that's a great way to spread the buzz.
Obviously, the bulk of my fans can't come out to see me at the poetry slams, but there are plenty of other ways you can help promote your favorite weblit writer in the real world. Design a flyer or business card for them (or print off copies the writer has provided), and hand them out in your local area. If you're a cosplayer, consider dressing up as your favorite weblit characters. One of Irk & Char's fans cosplayed as The Peacock King at a convention and that's some of the best publicity a weblit writer could ask for.
Create a weblit readers group in your local area. It's a great way to introduce new readers to your favorite writer (and more importantly, to the weblit format itself, which helps us all) and you'll get to meet some local people that share your interest.
Translation Services
I speak English well and Spanish really poorly. I've always wanted to learn more languages, but I've never really had the time. But weblit is a global thing, and if my traffic stats are correct, I've got readers from all over the place -- Belgium, Japan, South Africa, India, France, Germany, and a whole lot more. I have to assume those people can read English, but I'd absolutely love to be able to offer my work to them in their native language. More importantly, translated copies would help me break into international markets easier.
Of course, I don't have the time, the resources, or the know-how to do that myself. So here's my proposal to any of my fans out there with language skills: if you can create an accurate translation of any of my work into another language, I'll take care of hosting it and integrating it into my site, and you'll have my undying thanks. I think any other weblit writer would tell you the same.
Comments
Jan 13 2010
Just a quick comment before I go to bed, MCM has designed an excellent translating cms, (which you can watch at 1889.ca/babel ) that I think I heard him state he wishes to share.
Also, I once translated a Shakespeare poem and won an award for it (in highschool though), so if I find time I'll try to have a go at one.
And last but not least, thank you for the kind words about Ergofiction, we're doing our very best. And all crazy fan-actions will be broadcasted, so be sure to notify us
This weblit writer would.
How about this for an idea, if your favourite writer writes science fiction/fantasy: have a local con coming up? Contact the writer to supply artwork/text for a flyer, print and distribute at the con.
Excellent article, Gabriel; thanks. I've updated my author's notes about Jan's articles to include this.
Mar 24 2009
I'll have to look into that. Thanks.
That's a great idea.
Another tip for how to help weblit authors for any literature or composition educators out there is to include particularly good excerpts from weblit as part of lessons. Whatever genre of weblit you prefer, it will probably be infinitely more interesting to students as an example of good writing (fluid transitions, implied thesis statement, strong topic sentences, etc.) than whatever dry paragraph the textbook you're using has provided.
I'm so glad your fans are so vocal to you about their support. I often forget just how much people need to hear that their work is valued (especially when they're working for free). Behold! The power of a compliment is much, much stronger than the power of cheese!
Apr 20 2009
I love coming out to see you at the Slam. It's always a fun experience in and of itself, and it's a great opportunity to hear your poetry, even ones I've heard before. I hope you keep participating!
I might try to translate one or a few into French... I'd like to think I've had enough French to do so passingly, if not more, but we'll find out. German...well, I think that may be another story. XD